博客 - 讨论区 - 地图 - 收藏 - 搜索 - 帮助   
  首页中华合作时报茶周刊专刊/老舍茶馆 → 阅读新闻

茶味本不生——记中国唐式茶道传人谢美霞

日期:2008-04-30   作者:郎岩松   来源:中华合作时报第2335期

茶人谢美霞与吴立民先生。

中国唐式茶道传人谢美霞在法国进行茶道表演。

在法国进行的“中国传统艺术展演”现场。

  2007年11月22日傍晚,美丽的法国城市波尔多。

  几天来,这座以葡萄美酒闻名于世的欧洲古镇,到处都弥漫着浓郁的“中国风”:数百位来自中国的官员和企业家让这个城市的“中国热情”达到了巅峰。第二届中法地方政府合作高层论坛,即将在这种和谐友好、求同共进的氛围中拉开帷幕。而今晚的波尔多,无论是参加论坛会议的近千名中法两国代表还是世居于此的波尔多市民,所有人都在向往一个地方:波尔多市会议中心,那里即将举行一场高水平的“中国传统艺术展演”。作为本次论坛开幕前的献礼节目,许多法国参会官员都特地在会议程序册上作了醒目标注,并提前预订座席;而一些波尔多市民也各现神通,千方百计地为一张入场券而奔忙。

  18:30,展演准时开始。波尔多市会议中心的千人会场内竟然挤进了近两千观众。热情的开场白,亲切的问候语,让在座的两国嘉宾亲如一家……随着一记清脆的木鱼声,舞台大幕徐徐拉开,一位古装女子缓步行来,淡然施礼,端然入座,整个会议中心竟然霎时间鸦雀无声,仿佛被一种无形的力量震慑住了。清脆的磬音收住了木鱼,行云流水般的音乐有如银瓶乍泻。台上的女子身似菩提,手若莲花,引导着全场的目光与思绪,进入了一番神奇玄妙、不可思议的茶道境界。每一个手势,每一个眼神,仿佛都照应着全场每一处角落,带动着每一位在场者的心神:供花、敬香、礼佛、结印,再将这全部的专注与虔诚融于水、融于器、融于茶;而那天籁般的乐曲,是佛乐?是民乐?还是仙乐?每一个音符仿佛就出自她的手势与动作,伴着茶道的进程渐渐铺陈,又仿佛这乐曲就来自每一位观者的心灵,为那种无可言喻的震撼作了最好的注解。

  相对于波尔多市会议中心五十米宽的舞台,精致的茶道台如同一叶扁舟,而茶道的表演者如同编织云霞的天女,举重若轻,好整以暇,偌大的会场似乎都随她低眉抬手间腾挪幻化,那茶台就是轴心,如沧海上的航标,如群山中的绝顶……清泉入盏,香茗出壶,整个茶道的过程,真如同纳大千于芥子般从容淡定,令观者叹为观止。

  十八分钟的茶道展演,让会议中心如旷野般寂静了十八分钟。不,应该至少是二十多分钟!直到大幕合拢,报幕者再次走上舞台,台下才如梦初醒般爆发出热烈的掌声。精彩的演出在继续,台下的观众如醉如痴,不断有法国朋友在用生硬的发音悄声重复着:“茶道”、“中国茶道”……

  演出结束了,全体演员出场谢幕,中法双方的与会领导上台与演出人员握手致谢。中国代表团团长、全国人大副委员长何鲁丽,中国人民对外友好协会会长陈昊苏,法国前总理、波尔多市市长阿兰·朱佩不约而同地再次走到茶道表演者面前,反复地握手与拥抱,语言已难以表达彼此的激动和感受,只有肩并肩地站在一起,接受整个会场经久不息的掌声与欢呼。这一刻,包括绝大多数观看演出的中国官员也是第一次得知并牢记了一个名字:谢美霞,中国唐式茶道的传人!

  演出结束后的晚宴上,更令人惊异的一幕发生了:本次中法论坛的法方指导委员会主席、法国参议院文化事务委员会主席雅克·瓦拉德偕夫人走遍整个宴会厅,寻找茶道表演者谢美霞女士来与他们夫妇二人合影。面对惊讶的中法官员和蜂拥而上的记者,瓦拉德先生高声介绍:“这是中国的茶夫人、茶大使!”

  是的,作为“茶大使”,谢美霞女士今年已经是第二次赴法交流了。2007年6月至7月间,中法两国共同举办了第二十一届“中法文化交流”活动,由法方确定的这一届活动主题,就是以谢美霞和中国唐式茶道为核心内容的《中国茶馆》。四十余天的时间里,谢美霞和其他中国艺术家们走遍了法国本土的各个地方,演出十八场,场场轰动。许许多多的法国人都从活动现场和法国的主流媒体上,认识了这位中国的“茶夫人、茶大使”;更领略了中国茶道的崇高艺术魅力。号称“世界艺术之都”的法国,正不断地用她对艺术与文化的执著和热情,回应着中国唐式茶道的传承与发展。

  历史悠久的中国,是茶叶的故乡,也是茶道的发源地。早在唐代,茶道就已经在中华大地上形成并得到充分的发展;与中国一衣带水的邻邦日本从中国学习茶道,在美丽的岛国传承、发展至今,日本茶道如今已经成为日本的一张重要“文化名片”。有日本学者说,了解了日本的茶道,就了解了日本的文化和历史。然而在茶道的故乡中国,茶道的庐山真面目却宛若巫山神女,越来越难见其详了。谢美霞的两次法国之旅,不但让湮没无闻千余年的中国茶道再次在国际文化舞台上焕发出独特的光彩,更引发了茶文化界的一个热门话题:中国茶道的历史与现状,究竟是什么样的脉络呢?

  所有答案的线索,还要从谢美霞说起。

  北京市宣武区马连道,号称“京城茶叶第一街”,所言不虚。在这条汇集了全国各地茶商的商业街里,许多人都认识一位热心肠的“谢大姐”,她就是谢美霞。从小生活、生长在福建安溪的谢美霞,跟茶有着与生俱来的缘分,从吃茶、制茶到卖茶,直至闯荡到北京,在马连道开办了自己的“北京闽溪茶文化交流有限公司”。应该说,她事业发展的经历,跟许多在北京的外地茶商是相同的;不同的是,谢美霞更像热爱茶一样热爱茶文化,热爱生活中的美好。所以她不但是一位成功的经营者,同时也担任着马连道茶业同业会理事、“京城茶叶第一街流动人口计划生育协会会长”等多种社会职务。谢美霞在经营上坚持单一品牌营销,经常会把自己的客户拉到别人店里采购,为的是替客户省钱;在广泛的社会活动中,谢美霞更是勇担公益,急人所急。接触过谢美霞的人都会有这样一种感觉:只有“大姐”这个称呼,才是对谢美霞最恰如其分的概括。

  正是这种对事业、对生活、对朋友、对社会的热情和真诚,让谢美霞在经历过从政府官员、商人到社会活动者等不同领域的成功之后,终于巧遇到生命中又一份重大的机缘。

  上个世纪九十年代末,谢美霞有幸拜会了中国茶禅学会会长、原中国佛教文化研究所所长吴立民先生。说不清是难测的缘分,还是谢美霞对茶的深切领悟,让两人一见如故,更让吴老作出一个重要决定:选择谢美霞作为中国唐式茶道的第一位传承人。而在那时,即便是谢美霞本人,也并不清楚这究竟意味着什么。

  佛学泰斗吴立民先生,一生学富五车,涉猎广泛,在国内外佛教文化界都影响深远,堪称旗帜。1993年前后,正是他成功破译陕西扶风法门寺地宫内的“唐密曼荼罗”这一佛教文化的甚深秘密,重新树立了中国作为佛教文化中心的国际地位,也给社会文化的各个领域带来了深远的影响。

  一千多年以前,大唐王朝的帝王高僧不但将佛教法事中的至高仪轨完美地供奉于法门寺的阿育王塔下地宫内,同时也将唐代茶道的精髓完整呈现,为后世有缘人保留下珍贵的茶文化种子。吴立民先生作为佛教唐密的宗师级传人和佛教文化的专家,精心整理破译《药师茶供会仪轨》,证明了茶道是由世俗茶文化和佛教文化最高成就的结晶,形成并成熟于中国唐代,《药师茶供会仪轨》,就是中国茶道的法本。

  从法门寺地宫内中国茶道揭开神秘面纱的那一刻起,吴老就开始积极研究整理并四出宣讲中国唐式茶道的学术内容。然而大道无形,大音希声,中国茶道的传承又谈何容易,这需要对中国茶文化与佛教文化深切透彻的理解与悟性。直到吴老遇到谢美霞,才算终于寻找到中国茶道的传承人。

  素来没有接触过佛教的谢美霞,并不明了为什么中国茶道与佛教文化有着那么深的渊源,在当时也无法知道这里面蕴含的意义与艰辛;但出于对茶文化的热爱与执着,她义无反顾地投身进去,从最基础的知识入手,不断地探索实践,虚心求教,一点一滴地领悟着中国茶道的精神内涵。

  记得在正式拜吴老为师的时候,吴老曾语重心长地对她说:“美霞,你可不要小看这个东西,你接过的担子,是一点都不比唐僧取经容易的事情啊!”谢美霞当时乐观地问:“唐僧取经用了多少年啊?”“十七年。”“那我要和师傅约定,至少十七年,你我谁都不许放弃!”

  就是这样的坦率豪爽,伴随谢美霞走上了漫漫茶道之路。虽说茶文化是谢美霞再熟悉不过的领域,但中国茶道如同沉寂千年的种子,茶文化与佛教文化同为茶道的父母,两种文化的基因要在茶道中完美表达,需要系统学习的知识量可想而知;虽说是传承,但毕竟是一千多年以前的唐代文化产物,脉络不清,若存若亡。师徒二人各自发挥出自身在文化领域的造诣,靠共同钻研探索、反复印证,一个动作一个步骤都要反复琢磨。当中国唐式茶道终于在谢美霞的演绎中再现于世时,已经很难说这其中哪些是师傅传的,哪些是徒弟悟的了。也许,这就是中国茶道的内在精神。到如今十一个年头已经度过,终于能将中国茶道初步展现在世人面前,这也应当不止是师徒二人的欣慰吧?

  2005年,法国前总统希拉克先生再度访华。1978年当希拉克第一次拜访中华大地这个古老国度时,他选择将自己的第一枚脚印留在了古都西安,以后每次来到中国,他都会到西安故地重游,以充分感受中华民族古老文明的震撼与魅力。这一次,当希拉克满怀崇敬地参观完法门寺地宫的文物陈列之后,提出了一个相当内行的问题:“全世界都知道中国是茶叶的故乡,茶道的发源地,这次我也有幸见到了唐代宫廷的精美茶具。但是中国茶道究竟是什么样子的,我能否见到真正的中国茶道?”就是这个问题,将中国唐式茶道和谢美霞第一次推上了国际文化交流的舞台,也让法中友好协会等国际文化交流机构如获至宝,在精心筹备近两年之后,以《中国茶馆》的文化交流活动主题,将中国茶道请到了号称世界文化艺术之都的法国。

  由于中国茶道的恢复与发展才刚刚起步,吴立民先生一方面指导谢美霞将茶道仪轨简化整理成适合舞台展示的形式,一方面又反复斟酌考量,最终为目前的茶道表演形式命名为“中国唐式茶道表演”,其中的深意与胸怀,令人钦佩。

  自中国唐式茶道在法国成功展演之后,不断有法国法中友好协会、法国省长联合会、法国大区协会、法国参议院文化事务委员会等机构官员追随到中国,希望将这届中法文化交流活动的主题《中国茶馆》作为长期文化项目,继续在法国乃至全欧洲推广展示,为中法文化交流再续新的篇章。谢美霞在接待络绎不绝的国际友好使团的同时,竟然又成为中国人民对外友好协会等外事机构的“编外骨干”,为国家的外事交流活动做了大量工作,那个热心肠“谢大姐”的身影,又忙碌在新的天地间了。

  最近一次见到谢美霞,还是在北京马连道她的店铺里,开朗乐观的谢大姐依旧坐在茶桌后为客人冲泡着地道的铁观音,茶桌前各色客人如走马灯般走了又来,但似乎没有多少人是为买茶而来的。当时和我并肩而坐的那位,就是刚上任的街道办事处的一位主任,正同谢美霞探讨如何做好街道辖区内流动人口的服务工作。店铺正中,是永远都整装待发的一个硕大旅行箱,里面装的是茶道表演需要的全套行头。像那些不断从中国人民对外友好协会和各种文化交流机构打来的电话一样,这个旅行箱仿佛在提醒人们,谢美霞已不再是这个店铺的主人。十余年来为了继承中国唐式茶道,谢美霞放弃了数不清的生意,放弃了生意红火的门店,放弃了找上门来的各种光环,甚至放弃了作为自家企业生存命脉的产品代理权限,如今连唯一的店铺都交给别人打理,每年还要花费一大笔资金维持北京西山深处一个古庙里的茶院,作为中国唐式茶道的交流发展基地。吴立民先生为那个幽静的茶院题词是:“茶地禅天”。

  虽然中国唐式茶道筹备委员会已经成立,并正在酝酿成立正式的机构,从国内到海外的许多文化交流机构也都积极争取同中国唐式茶道委员会深入合作,但作为马连道的谢大姐,谢美霞还是离不开这条京华茶叶第一街,这里有太多的事情需要她帮忙,太多的关系需要她出面协调,更有太多来到这条街上的人需要她的出现;从茶道台上走下来,她就是朴实无华的谢大姐,朴实得如同中国茶道的最高境界:

  如实知自性,茶味本不生。  

  (转自《茶博览2008年第一期》)



网站编辑:舒安东

评论 】【 推荐 】【 打印 】 【 字体:
  相关新闻

  新闻评论 全部评论〗    
  我相信威威大唐,绝不只是仅有佛供茶这一种对茶文化的演   (三摩地, 05-08)

发表评论须知:
  • 尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
  • 承担一切因您的行为而直接或间接导致的民事或刑事法律责任
  • 本站管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容
  • 本站有权在网站内转载或引用您的评论
  • 参与本评论即表明您已经阅读并接受上述条款


字数:(最多1000字)   姓名:


新闻查询